巫山云雨
巫山云雨的意思
                        1. 指男女合欢。                    
                    
                    
                                        例句:
他们的爱情故事如同巫山云雨般缠绵悱恻,令人陶醉。
                                            字词解释:
                        巫山
                        山名,在今重庆市巫山县东南。
                    
                                        
                        云雨
                        宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
                    
                                    成语故事:
根据《高唐赋》的记载,楚怀王因心中烦闷而出游至广阔的云梦泽。他登上高唐观,借酒消愁,不久便陷入梦境。在梦中,一位美丽的女子从长廊中款款走来,眼神中满是对他的倾慕之情。女子柔声细语道:“我是巫山的神女,得知大王在此游玩,特来与您相见,向您表达我诚挚的爱意。”两人情意绵绵,难舍难分。在即将分别之际,神女告诉楚怀王:“我居住在巫山的南面,高耸的山丘之上。每日清晨,我化作天边的云彩;每当夜幕降临,我又化作行道上洒落的细雨。无论日夜,您都可以在阳台山下见到我的身影。”说罢,楚怀王从梦中醒来,但梦境中的一切仍历历在目。 “巫山云雨”这个成语便是源于这个古老的神话传说,最初指的是巫山神女兴云降雨的故事,如今则多用来形容男女之间的情感交融与欢合。此外,这个成语还有“云雨巫山”、“阳台云雨”等别称。
含义解释
出处
昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:“妾为高唐客,闻君游高唐,愿荐枕席。”王因幸之。去而辞曰:“妾在巫山之阳,高丘之阴。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
                        
                            ——战国楚·宋玉·《《高唐赋》》                                                    
                    引证
斜倚着门儿作一个梦,梦里梦见郎回家,巫山云雨多有兴。
                        
                            ——清·陈德武·《《白雪遗音·七香车·十二月》》                                                    
                    敛容正笑发一言,不识巫山云雨恨。
                        
                            ——宋·薛师石·《《纪梦曲》》                                                    
                    鲛绡文席琥珀枕,百岁宁忧春夜长。天潢牛女漫暌隔,巫山云雨何荒唐!
                        
                            ——明·程敏政·《《刘阮遇仙图为提督河道杨克敏通政赋》》                                                    
                    于生和绿衣女巫山云雨之后,于生请绿衣女轻歌一曲。绿衣女笑说不敢。
                        
                            ——当代·聂华苓·《《桑青与桃红》》                                                        「二九」
                                                    
                    问AI百科
百科AI智能,探索更多与"巫山云雨"相关的知识