令人寒心,汉语成语,拼音为lìng rén hán xīn,意为让人失望而痛心,出自清代李宝嘉《官场现形记》第四十七回。该成语属动宾结构,含贬义色彩,多用于口语场景中的谓语、定语或状语,英语可译为“cast a chill over somebody”。近义词为"令人心寒",反义词为"感人肺腑",其典出《官场现形记》第四十七回官员感叹:“我们做了封疆大吏,上头还如此不放心我们,听了叫人寒心”,反映封建官场信任危机。现代用法扩展至批评社会事件或学术评价中的双重标准现象,如谴责对历史人物片面批判时称“死后被人如此清算作贱,真令人寒心”。